2012年5月3日星期四

[每日一译]suffice it to say


suffice it to say

只要说...就够了.


[翻译PK]@译言训练营


Who says nothing is impossible. I've been doing nothing for years. 

谁说无事是不可能的。我就无事好多年了。

[每日一译]veer toward

veer toward someone or something

to turn sharply or swerve toward someone or something.

The car suddenly veered toward me. The horse veered toward the side of the bridle path.

[翻译PK] @译言训练营
Don't worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia.

别担心今天世界末日要来,人家澳洲都已经是明天啦。

2012年5月1日星期二

[每日一译]A game

A game:

a)A player's(or his lesser counterparts) best game, one usually brings his A game when the women are more attractive and therefore a greater challenge. Derived from the letter grade in school, "A"

b)The term can also be used for other definitions of game
a)"didn't get her number?"
"She just didn't see my A game"
"She didn't see your B or C game either."

b)"better bring your A game for the halo tournament"

To be on top of your A game means to be prepared for a hook up. To be shaven, clean, and ready to go.
Liz my A game is amazing tonight! I cant wait to get it in!


good luck charm: is an object which is supposed to bring good luck to its carrier. 


[翻译PK]@译言训练营


A celebrity is a person who works hard all his life to become well known, then wears dark glasses to avoid being recognized.

名人这一辈子,一开始苦干是为了出名,出名了却又戴着墨镜生怕被认出来。

2012年4月28日星期六

[每日一译]in large measure

 in large measure, dating from the same period, means “to a considerable extent,” 


 In large measure the two sides agree


[翻译PK]@译言训练营


A blind person who sees is better than a seeing person who is blind.
有的人瞎了,但是他能看见,好过有的人没瞎,但是他看不见。

2012年4月26日星期四

[每日一译]make terms with

make terms with:与……谈判


[翻译PK]@译言训练营

A young man's ambition is to get along in the world and make a place for himself-half your life goes that way, till you're 45 or 50. Then, if you're lucky, you make terms with life, you get released. (Robert Penn Warren, April 24, 1905 – September 15, 1989)

年轻人的远大理想是与世界和平共处,并且给自己找一个容身之处——在45或50岁之前人生都是这么过的。如果你够幸运的话,与人生谈判,就可以得释放了。

[每日一译]cry one's heart out

cry one's heart out and sing one's heart out; play one's heart out; sob one's heart out
Fig. to do something with vigor or intensity. 
She suffered such grief—alone and sobbing her heart out. The bird sang its little heart out each morning.

drum into:

drum something into someone and drum something into someone's head; drumsomething in
Fig. to teach someone something intensely.

Her mother had drummed good manners into her. She drummed in good manners day after day.

[翻译PK] @译言训练营

When I was 14, I was the oldest I ever was. I've been getting younger ever since." (by Shirley Temple, born April 23, 1928)

我14岁是我最老的时候。从那以后我都在变小。

2012年4月22日星期日

[每日一译]make it plain

make it plain :明确说明


[翻译PK]@译言训练营
Complexity that works is built up out of modules that work perfectly, layered one over the other. (by Kevin Kelly)

用完美性能模块搭建的作品,其复杂度,是一层层的叠加。

未解决
I'm not stunned, or even much scared, really; definitely not sickened, repulsed.